갈애의 부숨에 대한 작은 경 [Cūḷataṇhāsaṅkhayasutta, M37]
1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 세존께서 싸밧티 시의 뿝바라마 승원에 있는 미가라마뚜 강당에 계셨다.
2. 그 때 신들의 제왕 제석천(주)은 세존께서 계신 곳을 찾아갔다. 가까이 다가가서 세존께 인사를 드리고 한 쪽으로 물러섰다. 한 쪽으로 물러서서 신들의 제왕 제석천은 세존께 이와 같이 말씀드렸다.
3. “세존이시여, 간략하게 말해서 어떻게 하면 수행승이 갈애를 부숨으로써 해탈하며, 궁극적으로 목표에 이르며, 궁극적으로 평화를 얻으며, 궁극적으로 청정한 삶을 얻으며, 궁극적으로 완성을 얻어, 신들과 인간 가운데 가장 훌륭한 자가 됩니까?”
4. “신들의 제왕이여, 세상에서 수행승은‘집착할 만한 가치가 있는 것은 아무 것도 없다.’라고 배웁니다. 신들의 제왕이시여, 만약 수행승이‘집착할 만한 가치가 있는 것은 아무 것도 없다.’라고 배운다면, 그는 모든 것에 대하여 곧바로 아는 것입니다. 모든 것에 대하여 곧바로 알아서 모든 것에 대하여 완전히 압니다. 모든 것에 대하여 완전히 알고 나서 즐겁거나 괴롭거나 즐겁지도 않고 괴롭지도 않은 느낌을 경험합니다. 그는 이러한 느낌들에 대하여 무상함을 관찰하며, 사라짐을 관찰하며, 소멸을 관찰하며, 보내버림을 관찰하면서 세상에 아무 것에도 집착하지 않습니다. 집착하지 않기 때문에 두려워하지 않고 두려워하지 않기 때문에 스스로 완전한 열반에 듭니다. ‘태어남은 부서지고 청정한 삶은 이루어졌다. 해야 할 일은 다 마치고 다시는 윤회하는 일이 없다.’라고 분명히 압니다. 신들의 제왕이여, 간략하게 말해서 이렇게 하면 수행승은 갈애를 부숨으로써 해탈하며, 궁극적으로 목표에 이르며, 궁극적으로 평화를 얻으며, 궁극적으로 청정한 삶을 얻으며, 궁극적으로 완성을 얻어, 신들과 인간 가운데 가장 훌륭한 자가 됩니다.”
5. 그러자 신들의 제왕 제석천은 세존께서 하신 말씀에 만족하고 기뻐하며 세존께 인사드리고 오른쪽으로 돌아 그 곳에서 사라졌다.
6. 그러나 그 때 존자 마하 목갈라나가 세존께서 계신 곳에서 멀지 않은 곳에 앉아 있었다. 마침 존자 마하 목갈라나는 이와 같이 생각했다.
“그 야차는 세존의 말씀을 제대로 이해하고 환희한 것일까, 아니면 그렇지 않은 것일까? 그 야차가 세존의 말씀을 제대로 이해하고 환희한 것인지, 그렇지 않은 것인지를 내가 그 야차에게 직접 알아보면 어떨까?”
7. 그래서 존자 마하 목갈라나는 마치 힘센 사람이 굽혀진 팔을 펴고 펴진 팔을 굽히는 듯한 사이에 뿝바라마 승원의 미가라마뚜 강당에서 모습을 감추고 서른 셋 신들의 하늘나라에 나타났다.
8. 그런데 그 때 신들의 제왕 제석천은 백련이 피어있는 한 정원에서 오백의 하늘악기를 마련하여 갖추고 즐기고 있었다. 그는 멀리서 오고 있는 존자 마하 목갈라나를 보았다. 보고 나서 그 오백의 하늘 악기를 물리치고 존자 마하 목갈라나에게 가까이 갔다. 다가가서 존자 목갈라나에게 이와 같이 말했다.
“존자여, 목갈라나여, 어서 오십시오. 존자여, 목갈라나여, 잘 오셨습니다. 존자여 목갈라나여, 드디어 여기 오실 기회를 마련했군요. 존자여 목갈라나여, 앉으십시오. 존자여 목갈라나여, 여기 마련된 자리에 앉으십시오.”
9. 그래서 존자 마하 목갈라나는 마련된 자리에 앉았다. 신들의 제왕 제석천은 다른 낮은 자리를 취해서 한 쪽으로 물러앉았다. 한 쪽으로 물러앉은 신들의 제왕 제석천에게 존자 마하 목갈라나는 이와 같이 말했다.
“꼬씨야여, 세존께서는 어떻게 하면 갈애를 부숨으로써 해탈한다고 말했습니까? 우리도 그 이야기를 듣고 싶습니다.”
“존자여 목갈라나여, 우리는 바쁩니다. 우리의 일 뿐만이 아니라 서른 셋 신들의 하늘나라에서 할 일이 많습니다. 그렇지만 존자여 목갈라나여, 잘 듣고, 잘 배우고, 잘 숙고하고, 잘 기억한 것은 쉽게 사라지지 않습니다. 존자 목갈라나여, 예전에 신들과 아수라 사이에 전쟁이 벌어졌습니다. 존자여 목갈라나여, 그런데 그 전쟁에서 신들이 이기고 아수라들은 패했습니다. 내가 그 전쟁에서 이기고 정복자가 되어 거기서 돌아오자, 나는 베자얀따(Vejayanta, 황금) 궁전을 지었습니다. 존자 목갈라나여, 그런데 그 베자얀따 궁전에는 백 개의 첨탑이 있고, 하나하나의 첨탑에는 칠백 개씩의 누각이 있고 하나하나의 누각에는 일곱 선녀가 있고, 한 사람 한 사람의 선녀에게는 일곱 하녀가 있었습니다. 존자여 목갈라나여, 그대는 베자얀따 궁전의 아름다움을 보기를 원합니까?”
그래서 존자 목갈라나는 침묵으로 동의했다.
10. 그래서 신들의 제왕 제석천과 신들의 대왕 벳싸바나는 존자 마하 목갈라나를 앞세우고 베자얀따 궁전이 있는 곳을 찾았다. 신들의 제왕 제석천의 수행원들이 존자 마하 목갈라나가 멀리서 오는 것을 보았다. 보고 나서 부끄럽고 창피스러워 하는 것과 같이, 신들의 제왕 제석천의 수행원들은 존자 마하 목갈라나가 멀리서 오는 것을 보고 나서 부끄럽고 창피하여 각자 자신의 방으로 들어갔다.
11. 신들의 제왕 제석천과 신들의 대왕 벳싸바나는 존자 마하 목갈라나와 함께 베자얀따 궁전을 따라 산책하며 존자 마하 목갈라나에게 그 궁전을 살펴보게 했다.
“존자여 목갈라나여, 이 베자얀따 궁전의 아름다움을 보십시오. 존자여 목갈라나여, 이 베자얀따 궁전의 아름다움을 보십시오.”
“이것은 전에 공덕을 쌓은 자인 존자 꼬씨야의 자랑입니다. 신들이 아름다운 어떤 것을 볼 때마다 그들은 ‘서른 셋 신들의 하늘나라의 자랑이다.’고 말하듯, 이것은 전에 공덕을 쌓은 자인 존자 꼬씨야의 자랑입니다.”
12. 그 때 존자 마하 목갈라나는 이와 같이 생각했다.
“이 야차들은 너무 방자하게 산다. 내가 이 야차들을 깜짝 놀라게 하며 어떨까?”
그래서 존자 마하 목갈라나는 신통력을 행사하여 발끝으로 베자얀따 궁전을 흔들고 진동시키고 요동시켰다. 그러자 신들의 제왕 제석천과 신들의 대왕 벳사바나와 서른 셋 하늘나라의 신들은 놀라움과 경이로움으로 가득 차서 말했다.
“존자여 목갈라나여, 놀라운 일입니다. 존자여 목갈라나여, 예전에 없었던 일입니다. 실로 하늘의 궁전을 흔들고 진동시키고 요동시키다니, 수행자는 정말로 위대한 신통력과 위대한 능력을 지니고 있군요!”
13. 이 때 존자 마하 목갈라나는 신들의 제왕 제석천이 동요하고 몸에 털이 곤두서는 것을 보고 신들의 제왕 제석천에게 이와 같이 말했다.
“꼬씨야여, 세존께서는 어떻게 하면, 갈애를 부숨으로써 해탈한다고 말했습니까? 우리도 그 이야기를 듣고 싶습니다.”
14. “존자여 목갈라나여, 나는 세존께서 계신 곳을 찾아갔습니다. 가까이 다가가서 세존께 인사를 드리고 한 쪽으로 물러섰습니다. 한 쪽으로 물러서서 나는 세존께 이와 같이 말했습니다. ‘세존이시여, 간략하게 말해서 어떻게 하면 수행승이 갈애를 부숨으로서 해탈하며, 궁극적으로 목표에 이르며, 궁극적으로 평화를 얻으며, 궁극적으로 청정한 삶을 얻으며, 궁극적으로 완성을 얻어, 신들과 인간 가운데 가장 훌륭한 자가 됩니까?’ 존자여 목갈라나여, 그와 같이 말씀드리자, 세존께서는 이와 같이 말씀하셨습니다. ‘신들의 제왕이여, 세상에서 수행승은 ‘집착할 만한 가치가 있는 것은 아무 것도 없다.’고 배웁니다. 신들의 제왕이여, 만약 수행승이 ‘집착할 만한 가치가 있는 것은 아무 것도 없다.’고 배운다면, 그는 모든 것에 대하여 곧바로 아는 것입니다. 모든 것에 대하여 곧바로 알아서 모든 것에 대하여 완전히 압니다. 모든 것에 대하여 완전히 알고 나서 즐겁거나 괴롭거나 즐겁지도 않고 괴롭지도 않은 느낌을 경험합니다. 그는 이러한 느낌들에 대하여 무상함을 관찰하며, 사라짐을 관찰하며, 소멸함을 관찰하며, 보내버림을 관찰하면서 세상에 아무 것에도 집착하지 않습니다. 집착하지 않기 때문에 두려워하지 않고 두려워하지 않기 때문에 스스로 완전한 열반에 듭니다.‘태어남은 부서지고 청정한 삶은 이루어졌다. 해야 할 일은 다 마치고 다시는 윤회하는 일이 없다.’고 분명히 압니다. 신들의 제왕이여, 간략하게 말해서 이렇게 하면 수행승은 갈애를 부숨으로써 해탈하며, 궁극적으로 목표에 이르며, 궁극적으로 평화를 얻으며, 궁극적으로 청정을 얻으며, 궁극적으로 종식을 얻으며, 신들과 인간 가운데 가장 훌륭한 자가 됩니다.’ 존자 목갈라나여, 이와 같이 세존께서는 간략하게 갈애의 부숨을 통한 해탈에 관하여 말씀하셨습니다.”
15. 그러자 존자 마하 목갈라나는 신들의 제왕 제석천이 말한 것에 대하여 기뻐하고 환희하며 마치 힘센 사람이 굽혀진 팔을 펴고 펴진 팔을 굽히는 듯한 사이에 서른 셋 신들의 하늘나라에서 모습을 감추고 뿝바라마 승원에 있는 미가라마뚜 강당에 나타났다.
16. 존자 마하 목갈라나가 떠난 지 얼마 되지 않아 신들의 제왕 제석천의 동료들은 신들의 제왕 제석천에게 이와 같이 말했다.
“벗이여, 저 분이 그대의 스승 세존이십니까?”
“벗이여, 아닙니다. 그 분은 나의 동료 수행자인 존자 마하 목갈라나입니다.”
“그대의 동료 수행자가 그러한 신통력과 능력을 갖고 있는 것은 존자에게 유익한 일입니다. 그대의 스승이신 세존께서는 얼마나 더 하겠습니까?”
17. 곧 존자 마하 목갈라나는 세존께서 계신 곳을 찾아갔다. 가까이 다가가서 세존께 인사를 드리고 한 쪽으로 물러섰다. 한 쪽으로 물러서서 존자 마하 목갈라나는 세존께 이와 같이 말씀드렸다.
“세존이시여, 저는 세존께서 위대한 야차인 제석천에게 간략하게 갈애의 부숨을 통한 해탈에 대하여 말씀하신 것으로 압니다.”
“목갈라나여, 나는 기억한다. 신들의 제왕 제석천이 내가 있는 곳을 찾아왔다. 다가와서 내게 인사를 하고 한 쪽으로 물러섰다. 한 쪽으로 물러서서 신들의 제왕 제석천은 내게 이와 같이 말했다.‘세존이시여, 간략하게 말해서 어떻게 하면, 수행승이 갈애를 부숨으로서 해탈하며, 궁극적으로 목표에 이르며, 궁극적으로 평화를 얻으며, 궁극적으로 청정한 삶을 얻으며, 궁극적으로 완성을 얻어, 신들과 인간 가운데 가장 훌륭한 자가 됩니까?’ 목갈나여, 그와 같이 말하자, 나는 이와 같이 말했다.‘신들의 제왕이여, 세상에서 수행승은‘집착할 만한 가치가 있는 것은 아무 것도 없다.’고 배웁니다. 신들의 제왕이여, 만약 수행승이‘집착할 만한 가치가 있는 것이 아무 것도 없다.’고 배운다면, 그는 모든 것에 대하여 곧바로 아는 것입니다. 모든 것에 대하여 곧바로 알아서 모든 것에 대하여 두루 압니다. 모든 것에 대하여 완전히 알고 나서 즐겁거나 괴롭거나 즐겁지도 않고 괴롭지도 않은 느낌을 경험합니다. 그는 이러한 느낌들에 대하여 무상함을 관찰하며, 사라짐을 관찰하며, 소멸함을 관찰하며, 보내버림을 관찰하면서 세상에 아무 것에도 집착하지 않습니다. 집착하지 않아서 두려워하지 않고 두려워하지 않아서 스스로 완전한 열반에 듭니다. ‘태어남은 부서지고 청정한 삶은 이루어졌다. 해야 할 일은 다 마치고 다시는 윤호하는 일이 없다.’고 분명히 압니다. 신들의 제왕이여, 간략하게 말해서 이렇게 하면 수행승은 갈애를 부숨으로써 해탈하며, 궁극적으로 목표에 이르며, 궁극적으로 평화를 얻으며, 궁극적으로 청정한 삶을 얻으며, 궁극적으로 완성을 얻어, 신들과 인간 가운데 가장 훌륭한 자가 됩니다.’ 목갈라나여, 나는 이와 같이 간략하게 신들의 제왕 제석천에게 갈애의 부숨을 통한 해탈에 관하여 말했다.”
18. 이와 같이 세존께서 말씀하시자, 존자 마하 목갈라나는 세존께서 하신 말씀에 만족하며 기뻐했다.
갈애의 부숨에 대한 작은 경이 끝났다.
▣삭까(Sakka) : 제석(帝釋, Sakka)은 베다에 등장하는 인도의 유력한 신 인드라(Indra)이며, 삼심삼천(Tāvatiṃsa)을 다스리는 ‘신들의 왕(devānaṃ indo, 석제환인釋帝桓因)이다.
'맛지마 니까야(Majjhima Nikāya)' 카테고리의 다른 글
앗싸뿌라 설법의 큰 경(Mahāssapurasutta, M39) (0) | 2025.02.25 |
---|---|
갈애의 부숨에 대한 큰 경 ①(Mahātaṇhāsaṅkhayasutta, M38) (0) | 2025.02.25 |
쌋짜까에 대한 큰 경(Mahāsaccakasutta, M36) (0) | 2025.02.24 |
쌋짜까에 대한 작은 경(Cūḷasaccakasutta, M35) (0) | 2025.02.24 |
소치는 사람에 대한 작은 경[Cūḷagopālakasutta, M34] (0) | 2025.02.24 |