부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

쌍윳따 니까야(Saṁyutta Nikāya)/제46 깨달음 고리의 모음(Bojjhaṅga)

히말라야 산의 경(Himavantasutta, S46:1)

moksha 2021. 9. 27. 21:47

히말라야 산의 경(Himavantasutta, S46:1)

 

1. 한 때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.

[세존] “수행승들이여, 예를 들어 용들은 산의 제왕 히말라야에 의존하여 몸을 성장시키고 힘을 얻는다. 그들은 거기서 몸을 성장시키고 힘을 얻은 뒤에 작은 못으로 들어간다. 작은 못에 들어가서 큰 못으로 들어간다. 큰 못에 들어가서 작은 강으로 들어간다. 작은 강에 들어가서 큰 강으로 들어간다. 큰 강에 들어가서 큰 바다로 들어간다. 그는 거기서 몸의 크고 광대함을 성취한다. 수행승들이여, 이와 같이 수행승이 계행을 의지하고 계행을 기반으로 일곱 가지 깨달음 고리를 닦고 일곱 가지 깨달음 고리를 익히면, 가르침 가운데 크고 광대함을 성취한다.

 

2. 수행승들이여 수행승이 어떻게 계행에 의지하고 계행을 기반으로 일곱 가지 깨달음 고리를 닦고 일곱 가지 깨달음 고리를 익히면, 가르침 가운데 크고 광대함을 성취하는가?

 

3. 수행승들이여, 세상 수행승은

1) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하고 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 새김의 깨달음 고리를 닦는다.

2) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 탐구의 깨달음 고리를 닦는다.

3) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 정진의 깨달음 고리를 닦는다.

4) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 희열의 깨달음 고리를 닦는다.

5) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 안온의 깨달음 고리를 닦는다.

6) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 집중의 깨달음 고리를 닦는다.

7) 멀리 여읨에 기초하고 사라짐에 기초하고 소멸에 기초하여 완전히 버림으로써 열반으로 회향하는 평정의 깨달음 고리를 닦는다.

 

4. 수행승들이여, 수행승이 계행을 의지하고 계행을 기반으로 이와 같이 일곱 가지 깨달음 고리를 닦고 일곱 가지 깨달음 고리를 익히면, 가르침 가운데 크고 광대함을 성취한다.”

 

히말라야 산의 경이 끝났다.