부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 46 Gatha chant

Dhp15-207

moksha 2016. 8. 20. 17:08


[Dhp15-207]

Bālasaṅgatacārī hi dīgham addhāna socati,

 발라상가따짜리  히   디강   앗다나  소짜띠

dukkho bālehi saṃvāso amitteneva sabbadā,

 둑코  발레히   상와소   아밋떼네와  삽바다

dhīro ca sukhasaṃvāso ñātīnaṃ va samāgamo.

 디로 짜   수카상와소    냐띠낭  와 사마가모


▣ 어리석은 자와 가까이 지내면서 사는 이는 실로 오랫동안 괴로워한다.         

   어리석은 자들과 함께 사는 것은 적들과 늘 그렇듯이 고통스럽다.   

   그러나 현명한 이와 함께 사는 것은 친척들과의 만남처럼 즐겁다.    

 

▣ 어리석은 자와 함께 걷는 자는 오랜 세월 비탄에 젖는다. 어리석은 자와 같이 살면 적과 함께 하듯

   언제나 괴롭다. 현명한 자와 같이 살면 친족과 함께 하듯 즐겁다.


He who walks in the company of fools suffers a long way ; company with fools, as with

   an enemy, is always painful; company with the wise is pleasure, like meeting with

   kinsfolk.


'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 46 Gatha chant' 카테고리의 다른 글

Dhp26-423  (0) 2016.08.20
[Dhp19-259]  (0) 2016.08.20
Dhp6-89  (0) 2016.08.20
Dhp11-154  (0) 2016.08.20
Dhp11-153  (0) 2016.08.20