부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp26-414 : 이 미혹을 뛰어 넘어서 저 언덕에 이르러 선정을 성취하고 욕망을 여의고

moksha 2017. 7. 1. 18:07

[Dhp26-414]

yo imaṃ palipathaṃ duggaṃ saṃsāraṃ moham accagā  

요   이망    빨리빠탕     둑강       상사랑      모함    앗짜가

tiṇṇo pāragato jhāyī anejo akathaṃkathī

 띤노 빠라가또   자이 아네조  아까탕까티

anupādāya nibbuto tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.

아누빠다야  닙부또    땀   아항  브루미  브라흐마낭

 

이 장애와 어려운 길, 윤회와 미혹을 벗어났고 건너가 피안(彼岸)에 이르렀으며 명상하고 갈망과 의심이

    없으며 집착이 없어 해탈한 이, 그를 나는 브라흐만이라고 부른다.


이 진흙탕길, 이 험로, 이 윤회, 이 미혹을 뛰어 넘어서 저 언덕에 이르러 선정을 성취하고 욕망을 여의고

    의혹을 여의고 집착 없이 적멸에 든 님, 그를 나는 바라문이라고 부른다.


Him I call indeed a Brahmana who has traversed this miry road, the impassable world and its

   vanity, who has gone through, and reached the other shore, is thoughtful, guileless, free from

   doubts, free from attachment, and content.


Dhp26-414.hwp


Dhp26-414.hwp
0.02MB