부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp26-408 : 거칠지 않고 교훈적인 진실한 말을 하므로 누구에게도 화내지 않는 님

moksha 2017. 7. 1. 15:33

[Dhp26-408]

akakkasaṃ viññāpaniṃ giraṃ saccaṃ udīraye

  아깍까상      윈냐빠닝    기랑      삿짱 우디라에

yāyā nābhisaje kañci tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.

야야   나비사제   깐찌   땀   아항  브루미  브라흐마낭

 

▣ 부드럽고 교훈적이고 참된 말을 하는 이, 말로써 누구에게도 화내지 않는 이, 그를 나는 브라흐만이라고

   부른다.


거칠지 않고 교훈적인 진실한 말을 하므로 누구에게도 화내지 않는 님, 그를 나는 바라문이라고 부른다.


Him I call indeed a Brahmana who utters true speech, instructive and free from harshness,

   so that he offend no one.


▣  Dhp26-408.hwp


Dhp26-408.hwp
0.02MB