부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

탐욕 4

Dhp25-377 : 시들어버린 꽃잎을 재스민이 떨어뜨리듯

[Dhp25-377] vassikā viya pupphāni maddavāni pamuñcati 와씨까 위야 뿝파니 맏다와니 빠문짜띠 evaṃ rāgañ ca dosañ ca vippamuñcetha bhikkhavo. 에왕 라간 짜 도산 짜 윕빠문쩨타 빅카오 ▣ 재스민 식물이 시든 꽃들을 떨어뜨리듯 이렇게 탐욕과 증오를 버리라, 수행승들이여! ..

Dhp24-347 : 거미가 스스로 만든 그물에서 지내듯, 탐욕에 물든 자들은 스스로 만든 흐름에 떨어진다.

[Dhp24-347] ye rāgaratta'nupatanti sotaṃ sayaṃkataṃ makkaṭako va jālaṃ 예 라가랕따누빠딴띠 소땅 사양까땅 막까따꼬 와 잘랑 etam pi chetvāna vajanti dhīrā anapekkhino sabbadukkhaṃ pahāya. 에땀 삐 체뜨와나 와잔띠 디라 아나뻭키노 삽바둑캉 빠하야 ▣ 탐욕에 ..

Dhp18-248 : 탐욕과 부도덕 때문에 오랫동안 괴로움에 시달리지 말라.

[Dhp18-248] Evaṃ bho purisa jānāhi : pāpadhammā asaññatā, 에왕 보 뿌리사 자나히 빠빠담마 아산냐따 mā taṃ lobho adhammo ca ciraṃ dukkhāya randhayuṃ. 마 땅 롭보 아담모 짜 찌랑 둑카야 란다융 ▣ 소중한 이여, 이와 같이 알라. 악한 일들은 억제되지 않는다. 탐..

Dhp1-13, Dhp1-14 : 성글게 이은 지붕에 비가 스며들 듯이, 지붕이 잘 이어진 집에 비가 스며들지 않듯이

[Dhp1-13] Yathā agāraṃ duchannaṃ vuṭṭhī samativijjhati 야타 아가랑 둣찬낭 윳티 사마띠윗자띠 evaṃ abhāvitaṃ cittaṃ rāgo samativijjhati. 에왕 아바위땅 찟땅 라고 사마띠윗자띠 ▣ 성글게 이은 지붕에 비가 스며들 듯이 굳게 수행되지 않은 마음에 탐욕과 ..