부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

자신의 수호 3

스스로 수호 받음의 경(Attarakkhitasutta, S3:5)

스스로 수호 받음의 경(Attarakkhitasutta, S3:5) 1. 한 때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다. 그 때 꼬쌀라 국의 빠쎄나디왕은 한 쪽에 앉아서 세존께 이와 같이 말씀드렸다. [빠쎄나디] “세존이시여, 제가 한적한 곳에서 홀로 고요히 명상하는데 이와 같이‘누구에게 자기 자신은 수호되고 누구에게 자기 자신은 수호되지 않는가?’라는 생각이 마음속에 떠올랐습니다. 2. 세존이시여, 저는 그것에 대하여 이와 같은 생각을 했습니다.‘어떤 사람들이라도 신체적으로 나쁜 행위를 하고 언어적으로 나쁜 행위를 하며 정신적으로 나쁜 행위를 하면, 그들에게 자기 자신은 수호되지 않는다. 만약 그들이 코끼리 부대로 지키고 기마 부대로 지키고 전차 부대로 지키고 보병 부대로 지킬지라도 그들에게 자기 자신은 수호되지..

Dhp25-379 : 스스로 자신을 훈계하고 스스로 자신을 성찰하라.

[Dhp25-379] attanā coday'aṭṭānaṃ paṭimāse attam attanā, 앗따나 쪼다얏따낭 빠띠마쎄 앗땀 앗따나 so attagutto satimā sukhaṃ bhikkhu vihāhisi. 소 앗따굿또 사띠마 수캉 빅쿠 위하히시 ▣ 자신을 스스로 격려해야 한다. 자신을 스스로 제어해야 한다. 자신을 보호하고 ..

Dhp22-315 : 변경의 요새를 안팎으로 수호하듯 자신을 수호하라. 찰나도 헛되이 보내지 말라.

[Dhp22-315] nagaraṃ yathā paccantaṃ guttaṃ santarabāhiraṃ 나가랑 야타 빠짠땅 굿땅 산따라바히랑 evaṃ gopetha attānaṃ khaṇo ve mā upaccagā 에왕 고뻬따 앗따낭 카노 웨 마 우빳짜가 khaṇātītā hi socanti nirayamhi samappitā. 카나띠다 히 소짠띠 니라얌..