부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

사념처 수행 6

쌀라의 경(Sālasuttaṃ, S47:4)

쌀라의 경(Sālasuttaṃ, S47:4) 1. 한때 세존께서는 꼬쌀라 국의 쌀라에 있는 바라문 마을에 계셨다. 2. 그때 세존께서‘수행승들이여’라고 수행승들을 부르셨다. 수행승들은‘세존이시여’라고 세존께 대답했다. 세존께서는 이와 같이 말씀하셨다. 3. [세존]“수행승들이여, 그 수행승들이 새내기로 입문하여 출가한 지 얼마 되지 않았고, 최근에 이러한 가르침과 계율에 들어왔다면, 수행승들이여, 그 수행승들에게 이와 같이 네 가지 새김의 토대를 닦도록 격려하고 유도하여 그것을 정립시켜야 한다. 어떠한 네 가지에 대해서인가? ‘벗들이여, 오시오. 1) 열심히 노력하고 올바로 알아차리고 모든 것을 하나로 하고 정신을 맑게 하고 집중에 들고 마음을 통일하여 몸을 있는 그대로 알기 위하여 몸에 대해 몸을 관찰..

욱까벨라의 경[Ukkāvelasutta, S47:14(2-4)] : 싸리뿟따와 목갈라나의 열반과 사념처 수행

욱까벨라의 경[Ukkāvelasutta, S47:14(2-4)] 1. 한 때 세존께서는 싸리뿟따와 목갈라나가 열반에 든 지 얼마 되지 않아 밧지 국의 욱까벨라 마을의 갠지스 강변에서 많은 수행승의 무리와 함께 계셨다. 2. 그 때 세존께서는 수행승들의 무리에 둘러싸여 바깥의 노지에 앉아 계셨다. 이 때 세존께서..

낌빌라의 경(Kimbilasutta, S54:10) : 호흡새김은 사념처(身ㆍ受ㆍ心ㆍ法) 수행의 성취이다.

낌빌라의 경(Kimbilasutta, S54:10) 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 세존께서 베쌀리 시의 마하 숲에 있는 꾸따가라 강당에 계셨다. 2. 그 때 세존께서 존자 낌빌라에게 말씀하셨다. 〔세존〕“낌빌라여, 어떻게 호흡새김에 의한 집중을 닦고 호흡새김에 의한 집중을 익히면 커다란 과보와 커다..

손님의 경(Āgantukasutta, S47:83) 알아야 할 것, 버려야 할 것, 실현해야 할 것, 닦아야 할 것과 사념처 수행

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번)    나모  땃싸    바가와또   아라하또     쌈마쌈붓닷싸 (3번)그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 손님의 경(Āgantukasutta, S47:83) 1.[세존]“수행승들이여, 예를 들어 객사가 있다면, 그곳에 손님이 동쪽에서 와서 머물고, 서쪽에서 와서 머물고, 북쪽에서 와서 머물고, 남쪽에서 와서 머무는데, 왕족도 와서 머물고, 바라문도 와서 머물고, 평민도 와서 머물고, 노예도 와서 머문다.  수행승들이여, 이와 같이 수행승이 네 가지 사띠의 토대를 닦고 네 가지 사띠의 토대를 익히면, 곧바로 알고 완전히 알아야할 것들을 곧바로 알려지고 완전히 알려지며..

쌀라의 경[Sālāsutta, SN.47:4(1-4)] : 새내기, 유학, 무학의 수행승들은 모두 사념처를 닦아야 한다.

쌀라의 경[Sālāsutta, SN.47:4(1-4)] 1. 한때 세존께서는 꼬쌀라 국의 쌀라에 있는 바라문 마을에 계셨다. 2. 그때 세존께서‘수행승들이여’라고 수행승들을 부르셨다. 수행승들은‘세존이시여’라고 세존께 대답했다. 세존께서는 이와 같이 말씀하셨다. 3. [세존]“수행승들이여, 그 수..

수행승의 경[Bhikkhusutta, SN.47:3(1-3)] : 사념처를 세 가지 방식으로 수행하여 위없는 청정한 삶을 성취하라.

수행승의 경[Bhikkhusutta, SN.47:3(1-3)] 1. 이와 같이 나는 들었다. 한때 세존께서 싸밧티의 제따바나에 있는 아나타삔디까 승원에 계셨다.2. 그때 어떤 수행승이 세존께서 계신 곳을 찾았다. 2. 가까이 다가가서 세존께 인사를 드리고 한쪽으로 물러앉았다. 3. 한쪽으로 물러앉은 그 수행승은 세..