부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

불사의 문 4

하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) : 불사의 문이 열렸다. 듣는 자들은 자신의 신앙을 버려라.

하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1(1-1)) 브리흐마야짜나경 1. 이와 같이 나는 들었다. 한때 세존께서는 완전한 깨달음을 얻은 직후, 우루벨라마을의 네란자라 강가에 있는 아자빨라 보리수 아래에 계셨다. 2. 그때 세존께서 그 한적한 곳에서 홀로 고요히 명상하고 계셨는데, 이..

하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) 그들에게 불사의 문은 열렸다. 듣는 자들은 자신의 신앙을 버려라

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 세존께서는 완전한 깨달음을 얻은 ..

하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) : 불사(不死)의 문은 열렸다. 듣는 자들은 자신의 신앙을 버려라.

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 하느님의 청원에 대한 경(Brahmāyācanasutta, S6:1) 이와 같이 나는 들었다. 한때 세존께서는 완전한 깨달음을 ..

브리흐마야짜나경(Brahmāyācanasutta, SN6:1) : 그들에게 불사(不死)의 문은 열렸다. 듣는 자들은 자신의 신앙을 버려라.

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 브리흐마야짜나경(Brahmāyācanasutta, SN6:1) 하느님의 청원에 대한 경 이와 같이 나는 들었다. 한때 세존께서는..