[Dhp22-310]
apuññalābho ca gatī ca pāpikā bhītassa bhītāya ratī ca thokikā
아뿐날라보 짜 가띠 짜 빠삐까 비따싸 비따야 라띠 짜 토끼까
rājā ca daṇḍaṃ garukaṃ paṇeti tasmā naro paradāraṃ na seve.
라자 짜 단당 가루깡 빠네띠 따스마 나로 빠라다랑 나 세웨
▣ 불행을 당함과 악한 내세가 있다. 두려워하는 남자와 두려워하는 여자의 즐거움은 짧고 왕도 무거운 벌을
내린다. 그러므로 남의 아내를 가까이하면 안 된다.
▣ 죄악을 얻어 나쁜 곳에 떨어진다. 두려워하는 남자가 겁에 질린 여자에게 얻는 쾌락은 적다.
왕 또한 무거운 벌을 준다. 그러므로 사람들은 남의 아내를 범하지 말라.
▣ There is bad reputation, and the evil way (to hell), there is the short pleasure of
the frightened in the arms of the frightened, and the king imposes heavy punishment;
therefore let no man think of his neighbour's wife.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp22-312 : 부정한 습관과 의혹을 지닌 청정한 삶은 커다란 공덕을 가져오지 못한다. (0) | 2017.06.26 |
---|---|
Dhp22-311 : 수행자의 삶은 잘못 붙잡아지면 지옥으로 이끌어진다. (0) | 2017.06.26 |
Dhp22-309 : 방일하여 남의 아내를 범하는 자는 네 가지 경우에 떨어진다. (0) | 2017.06.25 |
Dhp22-308 : 계행을 지키지 않고 자제함이 없는 자가 나라의 음식을 축내는 것보다 (0) | 2017.06.25 |
Dhp22-307 : 황색 승복을 목에 두르고도 성품이 악하고 절제하지 않는 자들이 많다. (0) | 2017.06.25 |