[Dhp20-288] [빠따짜라 장로니 이야기] [Patācārā]
na santi puttā tāṇāya na pitā na pi bandhavā
나 산띠 뿟따 따나야 나 삐따 나 삐 반다와
antakenādhipannassa n'atthi ñātīsu tāṇatā.
안따께나디빤나싸 낫티 나띠수 따나따
▣ 아들들이 의지처가 아니고 아버지나 친척들도 또한 의지처가 아니다. 악마에게 사로잡힌 이의 의지처는
친척들 가운데에 없다.
▣ 자식들도 아버지도 친척들도 그대에게 피난처가 아니다. 죽음의 신에게 사로잡힌 자에게 친지도 물론
피난처가 아니다.
▣ Sons are no help, nor a father, nor relations; there is no help from kinsfolk for one whom
death has seized.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
제21장 다양한 것의 품(Pakiṇṇakavagga) Dhp21-290 : 현명한 님은 광대한 즐거움을 보면서 작은 즐거움을 버린다. (0) | 2017.06.23 |
---|---|
Dhp20-289 : 계행을 지키고 열반으로 이끄는 길을 서둘러 청정히 닦아야 하리 (0) | 2017.06.23 |
Dhp20-287 : 집착하는 마음을 가진 그 사람을 죽음이 휩쓸어 간다. (0) | 2017.06.23 |
Dhp20-286 : ‘나는 여기서 우기도 여기서 겨울도 여름도 지내리라’라고 어리석은 자는 생각하니 (0) | 2017.06.23 |
Dhp20-285 : 가을에 피는 백련을 손으로 꺽듯이 자신의 애착을 끊으라. (0) | 2017.06.23 |