[Dhp17-232]
Vacīpakopaṃ rakkheyya vācāya saṃvuto siyā
와찌빠꼬빵 락케이야 와짜야 상우또 시야
vacīduccaritaṃ hitvā vācāya sucaritaṃ care.
와찌둣짜리땅 히뜨와 와짜야 수짜리땅 짜레
▣ 말의 화를 살펴야 한다. 말을 제어해야 한다. 말의 악행을 버리고서 말로써 선행을 해야 한다.
▣ 언어적인 방종을 막고 언어적으로 자제하라. 언어적 악행을 버리고 언어적으로 선행을 행하라.
▣ Beware of the anger of the tongue, and control thy tongue! Leave the sins of the tongue,
and practise virtue with thy tongue!
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp17-234 : 현명한 이들은 신체를 제어하고 말을 제어하며 마음을 제어한다. (0) | 2017.06.17 |
---|---|
Dhp17-233 : 정신적 악행을 버리고 정신적으로 선행을 행하라. (0) | 2017.06.17 |
Dhp17-231 : 신체적 악행을 버리고 신체적 선행을 행하라. (0) | 2017.06.17 |
Dhp17-230 : 잠부강의 금으로 만든 주화처럼 누가 그를 비난할 수 있으랴? (0) | 2017.06.16 |
Dhp17-229 : 허물없는 삶을 살고 총명하고 지혜와 계행을 잘 갖춘 님을. (0) | 2017.06.16 |