제14장 깨달은 님의 품(Buddhavagga)
[Dhp14-179]
yassa jitaṃ nāvajīyati jitaṃ assa no yāti koci loke
야싸 찌땅 나와지와띠 지땅 아싸 노 야띠 꼬찌 록께
tam buddham anantagocaraṃ apadaṃ kena padena nessatha.
땀 붓담 아난따고짜랑 아빠당 께나 빠데나 네싸타
▣ 그의 승리는 빼앗기지 않고 세상어디에도 가버리지 않는다. 깨달았고 경지가 무한하며 자취도 남기지
않는 그를 무슨 수로 이끌 것인가?
▣ 깨달은 님의 승리는 패배로 돌아가지 않는다. 아무도 세상에서 그의 승리에 이르지 못한다.
그의 행경은 무한하고 그의 자취는 없다. 그 님을 어떤 자취를 따라 이끌 수 있으랴?
▣ He whose conquest is not conquered again, into whose conquest no one in this world enters,
by what track can you lead him, the Awakened, the Omniscient, the trackless?
14장 깨달은 님의 품(Buddhavagga) 챈팅(chanting)
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp14-181 : 명상에 전념하고 현명하여 욕망을 여윈 고요함을 즐기는 이들 (0) | 2017.06.05 |
---|---|
Dhp14-180 : 깨달은 님에게는 자신을 어딘 가로 이끄는 그물처럼 달라붙는 갈애가 없다. (0) | 2017.06.05 |
Dhp13-178 : 전 세계를 지배하는 것보다 진리의 흐름에 든 것이 탁월하다. (0) | 2017.06.04 |
Dhp13-177 : 어리석은 자들은 보시(布施)를 칭찬하지 않는다. (0) | 2017.06.04 |
Dhp13-176 : 저 세상을 포기한 자에게는 행해지지 않을 악이 없다. (0) | 2017.06.01 |