부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp4-56 계행을 지닌 님의 높은 향기는 실로 천상계에까지 이른다.

moksha 2017. 2. 23. 22:58

[Dhp4-56]

appamatto ayaṃ gandho yāyaṃ tagaracandanī

  압빠맛또    아양    간도     야양   따가라짠다니

yo ca sīlavataṃ gandho vāti devesu uttamo.

요 짜   실라와땅    간도    와띠  데웨수  웃따노

 

▣ 따가라와 백단이 가진 이런 향기는 미약하다. 그러나 덕을 갖춘 이들이 가진 향기는 가장 훌륭하여

    신들에게까지 퍼진다.

 

전단향과 따가라향과 같은 그 향기는 보잘 것 없지만, 계행을 지닌 님의 높은 향기는 실로 천상계에까지

    이른다.


Mean is the scent that comes from Tagara and sandal-wood;--the perfume of those who

    possess virtue rises up to the gods as the highest.


▣  Dhp4-56.hwp


Dhp4-56.hwp
0.02MB