부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

쌍윳따 니까야(Saṁyutta Nikāya)/제2 하늘아들(Devaputta-Saṁyutta)

짠디마의 경(Candimasutta, S2:9)

moksha 2022. 9. 23. 22:10

짠디마의 경(Candimasutta, S2:9)

 

1. 한 때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다. 그런데 하늘아들 짠디마가 아수라의 왕 라후에게 사로잡혔다. 그래서 하늘아들 짠디마가 세존을 생각하며 마침 이와 같은 시를 읊었다.

   [짠디마] “깨달은 님, 영웅이시여, 귀의하오니

   모든 것에서 당신은 해탈하셨습니다.

   제가 궁지에 빠져 있으니

   그대가 나의 피난처가 되어 주십시오.”

 

2. 그 때 세존께서는 하늘아들 짠디마에 관해서 아수라의 왕 라후에게 시로 말씀하셨다.

   [세존] “하늘아들 짠디마는 지금 이렇게 오신 님,

   거룩한 님에게 귀의했으니,

   라후여, 짠디마를 놓아 주라,

   깨달은 님들은 세상을 불쌍히 여기네.”

 

3. 그러자 아수라의 왕 라후는 하늘아들 짠디마를 놓아 주고 부들부들 떨면서 아수라의 왕 베빠찟띠가 있는 곳으로 찾아갔다. 가까이 가서 두려움으로 머리카락을 곤두세우고 한 쪽으로 물러나 섰다.

 

4. 한 쪽으로 물러나 서있는 아수라의 왕 라후에게 아수라의 왕 베빠찟띠가 시로 말했다.

   [베빠찟띠] “라후여, 도대체 무엇에 놀라

   짠디마를 놓아 주었는가?

   그대는 두려워하며 여기 왔으니,

   무엇이 무서워 서있는가?”

 

5. [라후] “나는 깨달은 님의 시에 놀랐으니

   짠디마를 내가 놓아 주지 않으면,

   나는 머리가 일곱으로 갈라지고

   살아 있더라도 즐거움을 얻지 못하리.”

 

짠디마의 경이 끝났다.