부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp26-417 : 인간의 멍에도 버리고 천상계의 멍에도 뛰어넘은 님, 일체의 멍에에서 벗어난 님,

moksha 2017. 7. 1. 21:48

[Dhp26-417]

hitvā  mānusakaṃ yogaṃ dibbaṃ yogaṃ upaccagā

히뜨와  마누사깡    요강     딥방    요강  우빳짜가

sabbayogavisaṃyuttaṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.

     삽바요가위상윳땅     땅  아항  브루미 브라흐마낭

 

▣ 인간의 인연을 끊고 나서 천상의 인연도 벗어난 이, 어떠한 인연에도 묶이지 않은 그를 나는

    브라흐만이라고 부른다.         


인간의 멍에도 버리고 천상계의 멍에도 뛰어넘은 님, 일체의 멍에에서 벗어난 님, 그를 나는

    바라문이라고 부른다.


Him I call indeed a Brahmana who, after leaving all bondage to men, has risen above all

    bondage to the gods, and is free from all and every bondage.


Dhp26-417.hwp


Dhp26-417.hwp
0.02MB