부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

오역죄 3

불가능한 경우의 경 ③(Tatiyābhabbaṭṭhānasutta, A6:94)

불가능한 경우의 경 ③(Tatiyābhabbaṭṭhānasutta, A6:94) 1. 한 때 세존께서는 싸밧티 시에 계셨다. [세존] “수행승들이여, 이와 같은 여섯 가지 불가능한 경우가 있다. 여섯 가지란 무엇인가? 2. 수행승들이여, 견해를 성취한 사람이 어머니의 목숨을 빼앗는 것은 불가능하고, 견해를 성취한 사람이 아버지의 목숨을 빼앗는 것은 불가능하고, 견해를 성취한 사람이 거룩한 님의 목숨을 빼앗는 것은 불가능하고, 견해를 성취한 사람이 악한 마음으로 여래의 피를 흘리게 하는 것은 불가능하고, 견해를 성취한 사람이 참모임을 분열시키는 것은 불가능하고, 견해를 성취한 사람이 다른 스승을 선택하는 것은 불가능하다. 수행승들이여, 이와 같은 여섯 가지 불가능한 경우가 있다.” 불가능한 경우의 경이 끝..

라따나 경(Ratanasutta, 보배경ㆍ보석경, Sn2:1) 독송과 챈팅(chanting)

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 라따나경(Ratana sutta, 보배경ㆍ보석경, Sn2:1) 1. (Stn222) Yānīdha bhūtāni samāgatāni 여기 모여든 모든 존재들1은 야니다 부따니 사마가따니 Bhummāni vā yāni va antalikkhe, 지상에 있는 것이건 공중에 있는 것이건, 붐마니 와 야니 와 안따릭케 Sabbe va bhūtā sumanā bhavantū 그 모든 존재들은 기뻐하십시오. 삽베 와 부따 수마나 바완뚜 Athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṃ..