부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

귀의처 5

질병의 경(Gilānasutta, S47:9)

질병의 경(Gilānasutta, S47:9) 1. 이와 같이 나는 들었다. 한때 세존께서는 베쌀리의 벨루바가마까에 계셨다. 2. 그때 세존께서는 수행승들에게 이와 같이 말씀하셨다. [세존] “수행승들이여, 그대들은 베쌀리 시 근처에서 친구나 도반이나 동료가 있는 곳에서 안거를 보내라. 나는 이곳 벨루가마까에서 안거에 들 것이다.” [수행승들] “세존이시여, 그렇게 하겠습니다.” 그들 수행승들은 대답하고 베쌀리 시 근처에서 친구나 도반이나 동료가 있는 곳에서 안거를 보냈다. 그리고 세존께서는 이곳 벨루가마까에서 안거에 드셨다. 3. 그 후 세존께서 안거에 들었을 때에 심한 질병이 생겼다. 세존께서는 극심한 고통으로 사경에 들 정도였다. 그러나 세존께서는 그곳에서 새김을 확립하고 알아차리면서 지치지 않고 ..

Dhp14-192 : 이것에 귀의하여서 일체의 고통에서 벗어난다.

[Dhp14-192] etaṃ kho saraṇaṃ khemaṃ etaṃ saraṇaṃ uttamaṃ 에땅 코 사라낭 케망 에땅 사라낭 웃따망 etaṃ saraṇaṃ āgamma sabbadukkhā pamuccati. 에땅 사라낭 아감마 삽바둑카 빠뭇짜띠 ▣ 이것이 실로 안전한 의지처이다. 이것이 가장 좋은 의지처이다. 이 의..

자신을 섬으로의 경(Attadīpasutta, S22:43) : 가르침을 섬으로 하고 가르침을 귀의처로 하지 다른 것을 귀의처로 하지 말라

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 자신을 섬으로의 경(Attadīpasutta, S22:43) 1. 한 때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다. [세존] “수행승들이여, 자신을 섬..

고빠까 목갈라나의 경(Gopakamoggallānasutta, M108) : 부처님의 가르침이 우리의 귀의처

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3번) 나모 땃싸 바가와또 아라하또 쌈마쌈붓닷싸 (3번) 그 분, 세상의 존귀한 님, 거룩한 님, 올바로 원만히 깨달은 님께 예경하나이다. 고빠까 목갈라나의 경(Gopakamoggallānasutta, M108) 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 존자 아난다는 세존께서 최후..