부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp24-341 : 쾌락에 집착하여 즐거움을 찾는 이들, 그 사람들은 참으로 태어남과 늙음을 겪게 된다.

moksha 2017. 6. 27. 18:30

[Dhp24-341]

saritāni  sinehitāni ca somanassāni bhavanti jantuno         

사리따니 시네히따니 짜  소마나싸니    바완띠    잔뚜노

te sātasitā sukhesino te ve jātijarūpagā narā.

떼 사따시따  수케시노  떼 웨  자띠자루빠가 나라

 

▣ 흘러나오고 갈망하는 기쁨이 사람에게 생긴다. 쾌락에 집착하여 즐거움을 찾는 이들, 그 사람들은 참으로

   태어남과 늙음을 겪게 된다.


움직여지고 적셔져 사람들에게 쾌락이 생겨난다. 이 쾌락에 매여 즐거움을 찾는 사람들은 태어남과

    늙음을 겪는다.


A creature's pleasures are extravagant and luxurious; sunk in lust and looking for pleasure,

   men undergo (again and again) birth and decay.


Dhp24-341.hwp


Dhp24-341.hwp
0.02MB