부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha

Dhp16-217 : 계행과 통찰을 갖추고 가르침에 입각하여 진리를 설하고 스스로 해야 할 일을 행하면

moksha 2017. 6. 14. 15:52

[Dhp16-217]

sīladassanasampannaṃ dhammaṭṭhaṃ saccavādinaṃ

       실라다싸나삼빤낭           담맛탕        삿짜와디낭

attano kamma kubbānaṃ taṃ jano kurute piyaṃ.

앗따노    깜마       꿉바낭    땅   자노 꾸루떼  삐양

 

▣ 덕과 통찰력을 갖추고 진리에 입각하여 진실을 말하며 자신의 의무를 다하는 이를 사람들은 아낀다.


계행과 통찰을 갖추고 가르침에 입각하여 진리를 설하고 스스로 해야 할 일을 행하면 사람들이 그를

    사랑한다.


He who possesses virtue and intelligence, who is just, speaks the truth, and does what is his

    own business, him the world will hold dear.


▣ 첨부파일 : Dhp16-217.hwp



Dhp16-217.hwp
0.02MB