[Dhp9-122]
māppamaññetha puññassa “na man taṃ āgamissati”
맙빠만네타 뿐냐싸 “ 나 만 땅 아가미싸띠”
udabindunipātena udakumbho pi pūrati
우다빈두니빠떼나 우다꿈보 삐 뿌라띠
dhīro pūrati puññassa thokathokam pi ācinaṃ.
디로 뿌라띠 뿐냐싸 토까토깜 삐 아찌낭
▣ “그것은 내게 오지 않을 것이다.”라며 선행을 가벼이 여기지 말라.
물 한 방울씩 떨어지는 것으로도 물 항아리는 가득 찬다.
지혜로운 이는 조금씩 (선을) 쌓으면서 선으로 가득 차게 된다.
▣‘그것이 내게 닥치지 않는다.’라고 선을 가볍게 생각하지 말아야 하리. 물방울이 방울방울 떨어지면
물단지가 가득 차듯, 슬기로운 자는 조금씩 조금씩 모은 선으로 가득 찬다.
▣ Let no man think lightly of good, saying in his heart, It will not come nigh unto me.
Even by the falling of water-drops a water-pot is filled ;
the wise man becomes full of good, even if he gather it little by little.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp9-124 : 손에 상처가 전혀 없으면 손으로 독을 만질 수 있다. (0) | 2017.05.01 |
---|---|
Dhp9-123 : 살고자 하는 이가 독을 피하듯 악행을 피해야 한다. (0) | 2017.05.01 |
Dhp9-121 : 어리석은 자는 조금씩 조금씩 모은 악으로 가득 찬다. (0) | 2017.05.01 |
Dhp9-120 : 선의 열매가 익기 전에는 선한 자도 고통을 겪는다. (0) | 2017.04.30 |
Dhp9-119 : 악의 열매가 익기 전에는 악한 자도 행운을 누린다. (0) | 2017.04.30 |