[Dhp2-28]
Pamādaṃ appamādena yadā nudati paṇḍito
빠마당 압빠마데나 야다 누다띠 빤디또
paññāpāsādaṃ āruyha asoko sokiniṃ pajaṃ
빤냐빠사당 아루이하 아소꼬 소끼닝 빠장
pabbataṭṭho va bhummaṭṭhe dhīro bāle avekkhati.
빱바땃토 와 부맛테 디로 발레 아웩까띠
▣ 지혜로운 이가 깨어있음으로 방심함을 물리치면 지혜의 성채에 올라 슬픔없이 슬픔에 잠긴 인간을
[바라본다]. 산에 올라선 이가 땅에 서있는 이들을 바라보듯, 현명한 이는 어리석은 자들을 바라
본다.
▣ 슬기로운 님은 방일하지 않음으로 방일을 쫓아내고 지혜의 전당에 올라 슬픔을 여읜 님이 슬퍼하는
사람들을 살핀다. 산정에 오른 슬기로운 님이 지상의 미혹한 존재들을 굽어보듯.
▣ When the learned man drives away vanity by earnestness, he, the wise, climbing the
terraced heights of wisdom, looks down upon the fools, serene he looks upon the
toiling crowd, as one that stands on a mountain looks down upon them that stand upon
the plain.
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp2-30 : 제석천은 방일하지 않아서 신들의 제왕이 되었네 (0) | 2016.11.09 |
---|---|
Dhp2-29 : 방일하는 자 가운데 방일하지 않고 잠자는 자 가운데 크게 깨어있는 님 (0) | 2016.11.09 |
Dhp2-27 : 방일에 사로잡히지 말고 감각적 욕망의 쾌락을 가까이 하지 말라 (0) | 2016.11.09 |
Dhp2-26 : 지혜가 없는 자, 어리석은 사람은 방일에 사로잡히지만 (0) | 2016.11.09 |
Dhp2-25 : 지혜로운 님은 홍수가 휩쓸지 못하는 섬을 만들어야 하리 (0) | 2016.11.09 |