부처님께서 이 세상에 나셨으니 행복하여라! sukho Buddhānaṃ uppādo!

▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)

담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 46 Gatha chant

Dhp20-276

moksha 2016. 8. 20. 18:05


[Dhp20-276]

Tumhehi kiccaṃ ātappaṃ, akkhātāro tathāgatā,

 뚬헤히   낏짱   아땁빵    악카따로   따타가따

paṭipannā pamokkhanti jhāyino Mārabandhanā.

 빠띠빤나    빠목칸띠    자이노   마라반다나


▣ 그대들은 노력해야 한다. 여래(如來)들은 가르치는 이일 뿐이다.

   [그 길을]따라 가면서 명상하는 이들은 악마의 속박에서 벗어날 것이다.

 

▣ 그대들은 열심히 행하라. 여래는 단지 선언하는 자이다. 길을 아는 님, 선정에 드는 님은 악마의

   속박에서 벗어나리라.

 

You yourself must make an effort. The Tathagatas (Buddhas) are only preachers.

   The thoughtful who enter the way are freed from the bondage of Mara.


'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 46 Gatha chant' 카테고리의 다른 글

Dhp14-182  (0) 2016.08.20
Dhp8-109  (0) 2016.08.20
Dhp20-274  (0) 2016.08.20
Dhp20-273  (0) 2016.08.20
Dhp14-192  (0) 2016.08.20