웨란자의 경ㆍ베란자의 경(Verañjasutta, A8:11) 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때 세존께서는 웨란자1 시의 라렐루뿌지만다 나무 아래에 계셨다. 2. 그 때 바라문 웨란자는 세존께서 계신 곳으로 찾아왔다. 가까이 다가와서 세존과 함께 인사를 나누었다. 인사를 나누고 안부를 주고 받은 뒤에 한쪽으로 물러나 앉았다. 한쪽으로 물러나 앉은 바라문 웨란자는 세존께 이와 같이 말씀드렸다. 3.[웨란자]“존자 고따마여, 저는 이와 같이‘수행자 고따마는 늙고 연로하고 나이가 들고 만년에 이르러 노령에 달한 바라문에게 인사를 하지 않고 일어서서 맞이하지 않고 자리에 초대하지 않는다.’라고 들었습니다. 수행자 고따마는, 그것은 정말 사실이었습니다. 존자 고따마는 늙고 연로하고 나이가 들고 만년에 이르러 ..