[Dhp17-230] nekkhaṃ jambonadasseva ko taṃ ninditum arahati 닉캉 잠보나다쎄와 꼬 땅 닌디뚬 아라하띠 devā pi naṃ pasaṃsanti, brahmunā pi pasamsito. 데와 삐 낭 빠삼산띠 브라흐무나 삐 빠상시또 ▣ 잠부강에서 나는 금으로 만든 금화 같은 그를 누가 비난할 수 있는가. 천신들 또한 그를 ..
▣ 열반은 궁극의 행복이다. (nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) ▣ 부처님의 가르침이 오래 지속되기를!(Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu!)