[Dhp16-213]
pemato jāyatī soko pemato jāyatī bhayaṃ
뻬마또 자야띠 소꼬 뻬마또 자야띠 바양
pemato vippamuttassa n'atthi soko kuto bhayaṃ.
뻬마또 윕빠뭇따싸 낫티 소꼬 꾸또 바양
▣ 사랑에서 슬픔이 생기고 사랑에서 두려움이 생긴다. 사랑에서 벗어난 이에게 슬픔이 없는데 어찌
두려움이 있겠는가.
▣ 애착 때문에 슬픔이 생겨나고 애착 때문에 두려움이 생겨난다. 애착을 여읜 님에게는 슬픔이 없으니
두려움이 또한 어찌 있으랴.
▣ From affection comes grief, from affection comes fear; he who is free from affection knows
neither grief nor fear.
▣ 첨부파일 : Dhp16-213.hwp
'담마빠다(Dhammapada) > 담마빠다 423 Gatha' 카테고리의 다른 글
Dhp16-215 : 욕망에서 슬픔이 생겨나고 욕망에서 두려움이 생겨난다. (0) | 2017.06.14 |
---|---|
Dhp16-214 : 쾌락 때문에 슬픔이 생겨나고 쾌락 때문에 두려움이 생겨난다. (0) | 2017.06.14 |
Dhp16-212 : 사랑하는 자 때문에 슬픔이 생겨나고 사랑하는 자 때문에 두려움이 생겨난다. (0) | 2017.06.14 |
Dhp16-211 : 사랑하는 자도 사랑하지 않는 자도 없는 그 님들에게는 참으로 속박이 없다. (0) | 2017.06.14 |
Dhp16-210 : 사랑하는 자는 만나지 못함이 괴로움이요. 사랑하지 않는 자는 만남이 괴로움이다. (0) | 2017.06.12 |