담마빠다(Dhammapada)/담마빠다 423 Gatha
Dhp16-217 : 계행과 통찰을 갖추고 가르침에 입각하여 진리를 설하고 스스로 해야 할 일을 행하면
moksha
2017. 6. 14. 15:52
[Dhp16-217]
sīladassanasampannaṃ dhammaṭṭhaṃ saccavādinaṃ
실라다싸나삼빤낭 담맛탕 삿짜와디낭
attano kamma kubbānaṃ taṃ jano kurute piyaṃ.
앗따노 깜마 꿉바낭 땅 자노 꾸루떼 삐양
▣ 덕과 통찰력을 갖추고 진리에 입각하여 진실을 말하며 자신의 의무를 다하는 이를 사람들은 아낀다.
▣ 계행과 통찰을 갖추고 가르침에 입각하여 진리를 설하고 스스로 해야 할 일을 행하면 사람들이 그를
사랑한다.
▣ He who possesses virtue and intelligence, who is just, speaks the truth, and does what is his
own business, him the world will hold dear.
▣ 첨부파일 : Dhp16-217.hwp
Dhp16-217.hwp
0.02MB